Поиск по сайту
Выбрать город
Показать все
Настроить по вузу
Эта настройка позволит отфильтровать веськонтент сайта по вузу.
Настраивайте город и вуз, чтобы видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по выбранному городу или вузу.
Лингвистика (45.04.02)
Поделиться с друзьями
14янв.
РАНХиГС Санкт-Петербург
Участвуй в вебинаре
Университет Правительства Москвы
15янв.
ИДиПИ
Участвуй в дне открытых дверей
Экзамены в вузе
Детали
О программе
Студенты изучают два иностранных языка: английский (как основной) и второй язык на выбор из широкого перечня, включающего как европейские, так и редкие языки. Особое внимание уделяется терминоведению, стилевым особенностям профессиональных текстов и методам их адаптации для целевой аудитории.
Обучение сочетает традиционные подходы к переводу с современными информационными технологиями, позволяя будущим специалистам осваивать компьютерные инструменты, автоматизированные системы перевода и методы управления переводческими проектами. Студенты приобретают навыки редактирования, реферирования и аннотирования профессиональных текстов, а также учатся работать с нормативно-технической документацией.
Программа ориентирована на подготовку специалистов, способных профессионально переводить тексты гуманитарного, научного и технического профиля, обеспечивая точность передачи смысла и соответствие требованиям различных отраслей. Выпускники могут работать в переводческих агентствах, международных компаниях, издательствах, научных центрах и других организациях, где требуется качественный письменный перевод.
Дисциплины программы:
Дисциплины по выбору:
Факультативные дисциплины:
2 варианта обучения по программе в 1 вузе Москвы
Москва
Похожие программы магистратуры в Москве
НИУ МЭИМосква
РУДНМосква
РосНОУМосква
Я настроился!
Теперь вы будете видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по вузу . Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.