1. РУДН
  2. Филологический факультет РУДН
  3. Бакалавриат и специалитет Филологического факультета РУДН

РУДН Филологический факультет Лингвистика (45.03.02)

Лингвистика: иностранные языки: программа бакалавриата Филологического факультета РУДН

  • от 415 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 6 бюджет. мест
  • 35 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

Филологический факультет РУДН: проходной балл на программу "Лингвистика: иностранные языки"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

Информатика и ИКТ 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится на направление (специальность), распределение по профилю (специализации) происходит в момент написания заявления о приеме по желанию поступившего

О программе

Программа предоставляет студентам углубленные знания в области языков и культуры различных стран. Студенты изучают несколько иностранных языков, среди которых арабский, испанский, китайский, немецкий, французский, японский, а также английский язык в качестве второго языка.

Основной акцент программы делается на лингвистическом анализе и изучении основных принципов языка, включая фонетику, морфологию, синтаксис и семантику. Студенты изучают историю и развитие языка, анализируют его структуру и функции, исследуют лингвистические теории и методы.

Кроме того, программа включает изучение иностранной культуры, истории и литературы, что помогает студентам понять язык в контексте социокультурных аспектов. Важным компонентом программы является практическое обучение, которое включает развитие навыков говорения, письма, чтения и перевода.

Студенты также изучают теоретические и прикладные аспекты перевода и лингвистической коммуникации. Программа подготавливает студентов к работе в области перевода, преподавания исследований в области языка и культуры, а также в других областях, где требуются глубокие знания иностранных языков и культурного контекста.

Во время обучения студенты не только изучают иностранные языки, но и узнают много интересной информации об эволюции языков и диалектов, получают глубокие познания в сфере феноменов речи, о родстве и различиях мировых языков. Язык – это междисциплинарный концепт, освоение которого базируется на системе знаний, универсальных компетенций, полученных студентами при изучении общей психологии, педагогики, лингвистики, философии.

Благодаря тому, что российские и иностранные студенты обучаются вместе, у них есть уникальная возможность получить бесценный опыт общения с носителями языка, на практике понять и освоить основные сходства и различия в языках, диалектах, особенностях произношения, подходах к обучению и преподаванию.

Все студенты программы изучают 2 иностранных языка (английский и на выбор: французский, немецкий, японский, испанский, китайский, арабский). Языковые занятия проходят в небольших группах, практикуются не только традиционные, но и интерактивные формы занятий с использованием мультимедийных и онлайн-технологий.

Профессиональные дисциплины:

  • Безопасность жизнедеятельности;
  • Введение в специальность;
  • Введение в текстологию первого языка;
  • Введение в теорию второго языка;
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации;
  • Введение в языкознание;
  • Государственное устройство (первый язык);
  • Грамматическая стилистика первого языка;
  • Диалектология первого иностранного языка;
  • Древние языки и культуры;
  • Информатика;
  • Информационно-компьютерные технологии в обучении иностранному языку;
  • История России;
  • История языка и введение в спецфилологию;
  • Коммуникативная этностилистика;
  • Концепции современного естествознания;
  • Лексикология первого языка;
  • Лексическая семантика (первый язык);
  • Лингвокультура стран второго языка;
  • Лингвокультура стран первого языка;
  • Литература стран второго языка;
  • Литература стран первого языка;
  • Математика;
  • Методика написания научной работы;
  • Методика преподавания иностранных языков;
  • Методика преподавания первого языка;
  • Методы лингвистических исследований;
  • Общее языкознание;
  • Основы теории второго языка;
  • Основы функционирования второго языка;
  • Основы экономики и менеджмента;
  • Особенности и трудности перевода (второй язык);
  • Педагогика;
  • Правоведение;
  • Практический курс второго иностранного языка;
  • Практический курс первого иностранного языка;
  • Практический курс профессионального перевода (первый язык);
  • Проблемы нормативности в изучаемом языке;
  • Проблемы речевого этикета (первый язык);
  • Психология;
  • Речевой этикет (второй язык);
  • Русский язык и культура речи;
  • Современные лингвистические теории;
  • Современные тенденции функционирования второго языка;
  • Современный русский язык;
  • Стилистика первого языка;
  • Стилистические особенности перевода (второй иностранный язык);
  • Теоретическая грамматика первого языка;
  • Теоретическая фонетика первого языка;
  • Теория вариантологии;
  • Учебные отделения прикладной физической культуры;
  • Частная теория перевода (первый язык);
  • Язык делового общения (первый иностранный язык).