1. ИМЭБ РУДН
  2. Магистратура ИМЭБ РУДН
  3. Филология и лингвистика
  4. Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод

РУДН Институт мировой экономики и бизнеса (Международная школа бизнеса) Лингвистика (45.04.02)

Где и кем работать, какая зарплата после магистратуры ИМЭБ РУДН по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод"

  • от 350 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 15 бюджет. мест
  • 14 платных мест
  • 2 года обучения

Поделиться с друзьями

Еще

Варианты карьеры после окончания магистратуры Института мировой экономики и бизнеса (Международной школы бизнеса) РУДН по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод"

Магистры лингвистики по этой программе чаще всего становятся переводчиками в международных компаниях, преподавателями широкого блока лингвистических, филологических и культурологических дисциплин в образовательных учреждениях, сотрудниками СМИ и др.

Специалисты смогут осуществлять:

  • анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • проектирование целей воспитания и обучения, конкретизацию педагогических задач для различных групп обучающихся;
  • разработку учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания;
  • обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
  • выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
  • использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области перевода;
  • составление словарей, глоссариев, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
  • проведение деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • разработку и применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
  • составление глоссариев, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации;
  • обработку русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;
  • разработку и применение средств информационной поддержки лингвистических областей знания;
  • разработку методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов;
  • разработку, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
  • изучение, критический анализ и проведение самостоятельных исследований в области лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации с применением современных методик научных исследований;
  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность обучения иностранным языкам, межкультурных и межъязыковых контактов;
  • системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий;
  • разработку учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • разработку методических рекомендаций по организации и деятельности в области перевода и межкультурной коммуникации;
  • разработку методик разрешения конфликтных ситуаций, возникающих в сфере межкультурной коммуникации;
  • планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи;
  • организацию деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • организацию процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

Трудоустройство и зарплата выпускников магистратуры по специальности "Лингвистика", окончивших ИМЭБ РУДН

Доля трудоустройства выпускников

82.8 %
75 %

Средняя заработная плата

32 789
51 180
Среднее значение Значение показателя вуза

Информация приводится по выпускникам Института мировой экономики и бизнеса (Международной школы бизнеса) РУДН, окончившим специальность магистратуры "Лингвистика", на основе данных Пенсионного фонда России о выплатах выпускникам 2016-2017 года, в сравнении со средним значением, которое рассчитывается по выпускникам магистратуры данной специальности всех вузов Москвы. Программа "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" реализуется в рамках специальности 45.04.02 Лингвистика.

Обновление данных производится в соответствии с публикациями официальных отчетов мониторинга трудоустройства выпускников Министерства образования и науки Российской Федерации, размещенных на сайте graduate.edu.ru.