Варианты карьеры после окончания магистратуры Российского государственного университета им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) по программе "Междисциплинарный подход в преподавании русского как иностранного: язык для специальных целей (LSP)"

Чем занимаются выпускники:

  • разработка и ведение учебных курсов, где русский язык изучается не как отвлеченный предмет, а как средство, необходимое для успешной работы в сфере делового общения, юриспруденции, инженерии или естественных наук;
  • составление учебных пособий нового типа — таких, где грамматические и лексические темы встроены в реальные рабочие ситуации, а не даны в отрыве от смысла;
  • обучение иностранных специалистов языку их профессии: врачей — ведению записей в историях болезни, юристов — составлению договоров, инженеров — чтению технической документации;
  • проведение диагностики языковых потребностей заказчика и адаптация учебного материала под конкретную отрасль и уровень владения языком;
  • создание систем оценки знаний, которые проверяют не формальное знание правил, а способность учащегося решать профессиональные задачи на русском языке;
  • сопровождение иностранных учащихся на всех этапах обучения — от начального знакомства с языком специальности до подготовки к сдаче квалификационных экзаменов;
  • научное исследование в области языкознания и способов преподавания с целью внедрения собственных разработок в практику работы образовательных учреждений и корпоративных школ.

Где работают выпускники:

  • в высших и средних специальных учебных заведениях — на кафедрах русского языка как иностранного, в подготовительных отделениях для иностранных граждан, в центрах довузовской подготовки;
  • в корпоративных учебных центрах крупных предприятий и ведомств, где проходят обучение иностранные сотрудники, нуждающиеся в русском языке для выполнения должностных обязанностей;
  • в государственных и частных школах русского языка как иностранного, специализирующихся на краткосрочных и интенсивных программах профессиональной направленности;
  • в системе дополнительного профессионального образования — как разработчики программ повышения квалификации для преподавателей, работающих с инофонами в поликультурной среде;
  • в научно-исследовательских институтах и лабораториях, занимающихся вопросами языкознания, межкультурного общения и способов обучения неродному языку;
  • в сфере учебного и экспертного сопровождения — в качестве консультантов по языковой адаптации иностранных специалистов, составителей словарей отраслевой терминологии, разработчиков тестовых материалов для сертификационных испытаний.