1. НИТУ МИСИС
  2. Бакалавриат и специалитет НИТУ МИСИС

Университет МИСИС Лингвистика (45.03.02)

Системы автоматизации письменного перевода: программа бакалавриата Университета МИСИС

  • от 299 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 3 бюджет. места
  • 10 платных мест
  • 4 года обучения

Университет МИСИС: проходной балл на программу "Системы автоматизации письменного перевода"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

Информатика и ИКТ 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится на направление (специальность), распределение по профилю (специализации) происходит в момент написания заявления о приеме по желанию поступившего

О программе

Программа в основном сфокусирована на обучении студентов в области лингвистики и разработке систем, которые позволяют автоматизировать процесс письменного перевода. Студенты изучают различные языки и языковые структуры, а также основы компьютерной лингвистики и машинного обучения. Они изучают методы и алгоритмы автоматического перевода, а также принципы разработки и оптимизации переводческих систем. В ходе обучения у студентов развивается навык работы с современными инструментами и технологиями в области машинного перевода. Все это позволяет выпускникам программы бакалавриата построить успешную карьеру в области автоматизации письменного перевода, работая в компаниях, занимающихся разработкой переводческих систем или в научных исследовательских учреждениях, занимающихся исследованиями в области машинного перевода и компьютерной лингвистики.

Вас интересует письменный перевод, и вы хотите овладеть современными технологиями его автоматизации? Программа данного трека поможет стать специалистом по технологическим решениям в сфере автоматизированного перевода. Студенты научатся не только переводить, используя весь доступный переводчику арсенал технических инструментов, но и оказывать консалтинговые услуги в этой сфере.

Профессиональные дисциплины:

  • Введение в специальность
  • Персональная эффективность
  • Практический курс английского языка
  • Древние языки и культуры
  • Основы анализа текста
  • Введение в языкознание
  • Иностранный язык
  • Практическая фонетика
  • Русский язык и культура речи
  • Практическая грамматика
  • Человек и общество в социальных науках
  • Лингвострановедение
  • Теоретическая фонетика
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Информационные технологии в лингвистике
  • Основы методики обучения иностранным языкам
  • Общая теория перевода
  • Теоретическая грамматика
  • Лексикология
  • Основы инженерных наук
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Основы проектной деятельности
  • Академический английский язык
  • Основы лингводидактики
  • История английского языка
  • Методология исследовательской деятельности
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации
  • Основы теории и практики перевода
  • Английский язык для профессиональной коммуникации
  • Стилистический анализ текста
  • Общее языкознание.

Вариативная часть:

  • Практический курс второго иностранного языка (немецкий, испанский, французский)
  • Основы инженерных наук
  • Письменный перевод в научно-технической сфере
  • Постредактирование машинного перевода
  • Введение в практику письменного перевода
  • Современные технологии в переводе
  • Автоматизация письменного перевода и управление терминологией
  • Практика письменного перевода
  • Введение в практику устного перевода
  • Локализация и управление проектами в переводе
  • Машинный перевод и постредактирование машинного перевода
  • Перевод деловой документации.