1. Литературный институт имени A.M. Горького
  2. Очный факультет Литинститута
  3. Бакалавриат и специалитет Очного факультета Литинститута

Литературный институт имени A.M. Горького Очный факультет Литературное творчество (52.05.04)

Литературный работник, переводчик художественной литературы: программа специалитета Очного факультета Литературного института имени A.M. Горького

  • от 582 103
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 37 бюджет. мест
  • 8 платных мест
  • 5 лет обучения

Поделиться с друзьями

Очный факультет Литературного института имени A.M. Горького: проходной балл на программу "Литературный работник, переводчик художественной литературы"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Литература 

Русский язык 

Экзамены в вузе (по приоритетам)

Собеседование 

Творческое испытание 

1 вариант

Детали

Факультет
Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Специалитет
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Литературный работник, переводчик художественной литературы

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

О программе

Студенты получают глубокие знания в области теории и истории литературы, стилистики и поэтики, а также овладевают навыками практической работы с текстом - редактирования, интерпретации и перевода художественной литературы.

Особое внимание уделяется формированию творческого мышления и навыков литературно-художественной деятельности. Обучающиеся изучают принципы создания художественных произведений, осваивают различные жанры и литературные формы. Большое значение придается развитию языковой компетенции - работе с языковыми средствами выразительности, расширению лексического запаса и совершенствованию коммуникативных навыков.

Программа предусматривает прохождение профессиональных практик, где студенты применяют полученные знания и навыки в реальных условиях редакционно-издательской деятельности, переводческой работы, а также творческих проектов. Это способствует формированию у выпускников целостного представления о своей будущей профессии и приобретению опыта работы в сфере литературного творчества.

Изучаемые профессиональные дисциплины:

  • История России
  • Всеобщая история
  • Философия
  • История философии
  • Эстетика
  • Иностранный язык
  • Экономика
  • Политология
  • История искусств
  • Авторское право и издательское дело
  • Основы государственной культурной политики
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Введение в литературоведение
  • Теория стиха и прозы
  • Теория драмы
  • История русской литературы (Древнерусская литература, 18в., первая треть 19в., середина 19в., последняя треть 19 в.)
  • История русской литературы (конца 19-начала 20в.,20-30 гг. 20в., 40-90 гг. 20в., Литература русского зарубежья, Основные тенденции развития в 20 - нач. 21 вв.)
  • История зарубежной литературы
  • Введение в языкознание
  • Современный русский литературный язык
  • Практическая стилистика и редактирование
  • Практикум по орфографии и пунктуации.

Дисциплины специализации:

  • Мастерство художественного перевода
  • Иностранный язык (основной)
  • История зарубежной литературной критики
  • История и теория художественного перевода
  • Литература страны изучаемого языка
  • Литература страны изучаемого языка
  • Страноведение
  • Страноведение
  • Методика преподавания иностранного языка
  • Основные тенденции в зарубежной литературе
  • Латинский язык.

Дисциплины по выбору:

  • Спецкурсы по кафедре художественного перевода, зарубежной литературы
  • Мифология античного мира
  • Зарубежная литература 21 века
  • История английской поэзии
  • Театр, игры, зрелища античности в мировой литературе и искусстве
  • Русско-английские литературные связи
  • Американская поэзия
  • Мастера художественного перевода
  • Практика художественного перевода
  • Сравнительный анализ художественного перевода
  • Спецкурсы по кафедре общественных наук
  • Социология культуры.