1. Институт лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций УМЦ
  2. Бакалавриат и специалитет Института лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций УМЦ

УМЦ им. В.В. Жириновского Институт лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций Лингвистика (45.03.02)

Профессиональный перевод и лингвопереводческие технологии: программа бакалавриата Института лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций УМЦ им. В.В. Жириновского

  • от 95 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 1 бюджет. место
  • 53 платных места
  • 4 года обучения
  • Кредит на учёбу от Сбера

Поделиться с друзьями

Институт лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций УМЦ им. В.В. Жириновского: проходной балл на программу "Профессиональный перевод и лингвопереводческие технологии"

Бюджет Платно

Статистика за год

Проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

Программа предназначена для студентов, которые интересуются языками и переводческой деятельностью. Программа обучения включает в себя широкий спектр лингвистических и переводческих тем, призванных развить навыки и знания студентов в области перевода и лингвистических исследований. Студенты получат теоретическую подготовку в области лингвистики, изучат основные переводческие стратегии и методы, а также приобретут практические навыки перевода на различные языки. Кроме того, они изучат современные лингвопереводческие технологии, которые помогут им эффективно выполнять переводческую работу.

В результате завершения программы выпускники будут готовы к профессиональной деятельности в области перевода и лингвистики, обладая необходимыми знаниями и навыками для успешной карьеры в этой области.

Профессиональные дисциплины

  • Философия
  • Иностранный язык
  • Правоведение
  • Русский язык и культура речи
  • Экономика
  • Информатика
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Основы менеджмента
  • Информационные технологии в лингвистике
  • Основы языкознания
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Психология
  • Культурология
  • Педагогика
  • Риторика.

Вариативная часть:

  • Древние языки и культуры
  • Новые информационные технологии в переводе
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации
  • Теория перевода
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Художественный перевод.

Дисциплины по выбору:

  • Культура и социум стран изучаемых языков
  • Страноведение
  • Литература стран германской и романской языковых семей
  • Литература Великобритании и США
  • Основы автоматизированного перевода с русского языка на английский язык
  • Основы автоматизированного перевода с английского языка на русский язык
  • Перевод в сфере естественных наук
  • Перевод в сфере гуманитарных наук
  • Основы синхронного перевода
  • Аннотирование и реферирование текстов по специальности на иностранных языках
  • Устный и письменный перевод
  • Основы переводческой скорописи
  • Основы переводческого анализа
  • Основы дискурсивного анализа
  • Перевод текстов средств массовой информации
  • Перевод деловой корреспонденции и документации
  • Литература стран зарубежья и РБ
  • Мировая художественная литература
  • Технический перевод
  • Перевод научных текстов
  • Лингводидактические аспекты иностранного языка и перевода
  • Лингводидактические аспекты иностранного языка.

Преимущества обучения по программе «Профессиональный перевод и лингвопереводческие технологии» в вузе: Институт лингвопереводческих технологий и развития международных коммуникаций УМЦ