1. ПСТГУ
  2. Бакалавриат и специалитет ПСТГУ

ПСТГУ Филология (45.03.01)

Зарубежная филология (английский язык): программа бакалавриата ПСТГУ

  • от 271 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 3 бюджет. места
  • 15 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

ПСТГУ: проходной балл на программу "Зарубежная филология (английский язык)"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

О программе

Студенты получают фундаментальную лингвистическую, литературоведческую и культурологическую подготовку, которая позволяет им глубоко понимать и анализировать произведения англоязычной словесности, а также свободно общаться на английском языке.

Особое внимание уделяется развитию навыков практического владения английским языком на высоком уровне, включая устную и письменную коммуникацию, перевод и интерпретацию текстов. Параллельно студенты изучают историю, теорию и критику англоязычной литературы от средневековья до современности, знакомятся с ключевыми концепциями и методами литературоведческого анализа.

 

Основные изучамые профессиональные дисциплины:

  • Иностранный язык
  • Информатика
  • Введение в теорию коммуникации
  • Введение в литературоведение
  • Введение в языкознание
  • Основы филологии
  • История литературы
  • Литература Средних веков и Возрождения
  • Зарубежная литература в контексте мировой художественной культуры
  • Античная литература
  • Латинский язык
  • Классические языки
  • Введение в романскую филологию
  • Практический курс английского языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Литературоведческий анализ художественных произведений на основном изучаемом иностранном языке (английский язык)
  • Литературоведческий анализ художественных произведений на основном изучаемом иностранном языке (второй иностранный язык)
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практическая фонетика второго иностранного языка
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая грамматика второго иностранного языка
  • Малые жанры в англоязычной литературе: особенности перевода и выразительного чтения
  • Грамматические признаки разных видов текстов
  • Русский язык и культура речи
  • Лексикология
  • Основной язык
  • Литературно-художественная история страны изучаемого языка
  • Зарубежная литература в контексте мировой художественной культуры
  • Основы социального государства
  • История страны изучаемого языка (на английском языке)
  • История страны изучаемого языка (на втором иностранном языке)
  • Тема искусства в английской литературе
  • Чтение иностранных художественных текстов
  • Чтение иностранной периодики
  • Английский роман культуры XX века
  • Английский нереалистический роман рубежа веков
  • Эстетизм в английской литературе: особенности художественного перевода
  • Чтение фольклорных произведений (второй иностранный язык)
  • Язык фольклорных произведений (второй иностранный язык)
  • Английская поэзия ХIХ - ХХ веков
  • Социолингвистика (английский язык)
  • Диалектология (второй иностранный язык)
  • Теория перевода
  • Литература рубежа ХIХ - ХХ веков
  • Литература 1 половины ХХ века
  • Английская литература
  • История литературы
  • Углубленный практический курс английского языка
  • Углубленный практический курс иностранного языка
  • Психология управления
  • История религий
  • Стилистические аспекты перевода (английский язык)
  • Стилистические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Театральная лексика в системе художественного текста и особенности ее перевода (английский язык)
  • Способы перевода психологической прозы (английский язык)
  • Язык иностранной юриспруденции
  • Особенности перевода текста романтического произведения (английский язык)
  • Передача при переводе жанровых особенностей новеллы (английский язык)
  • Реалии XX века в литературе Соединенных Штатов Америки и особенности их перевода (английский язык)
  • Культурные реалии и способы их отражения при переводе (английский язык)
  • Основы английской фразеологии
  • Западноевропейский роман в контексте эпохи Просвещения (английский язык)
  • Лингвострановедение
  • Литература 2 половины ХХ века
  • Американская литература
  • Сравнительная типология второго иностранного и русского языков
  • Тенденции развития современной литературы
  • Английский классический роман: особенности перевода
  • Юмор и его передача при переводе (английский язык)
  • Перевод в сфере делового общения (английский язык)
  • Особенности перевода искусствоведческих текстов (английский язык)
  • Устный и письменный перевод в сфере деловой коммуникации (второй иностранный язык)
  • Перевод технических текстов 
  • Перевод художественных текстов с испанского языка на русский язык
  • Лингвистика текста (английский язык)
  • Специфика переводов поэтических текстов (на материале американской поэзии) (английский язык)
  • Практический курс перевода с английского языка на русский язык.