1. РАНХиГС
  2. Бакалавриат и специалитет РАНХиГС

РАНХиГС Искусства и гуманитарные науки (50.03.01)

Филология и перевод. Русская литература в мировом контексте: программа бакалавриата РАНХиГС

  • от 420 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2026 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 3 бюджет. места
  • 25 платных мест
  • 4 года обучения

РАНХиГС: проходной балл на программу "Филология и перевод. Русская литература в мировом контексте"

Бюджет Платно

Статистика за 2025 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Литература 

Русский язык 

Иностранный язык 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится на направление (специальность), распределение по профилю (специализации) происходит после 2-го курса

О программе

Обучение готовит специалистов, способных видеть русскую словесность не изолированно, а в живом диалоге с мировыми литературными традициями. Главный фокус здесь — осмысление того, как художественный текст меняется при переводе, пересекая границы языков и культур. Студенты погружаются в историю отечественной литературы как в пространство смыслов, которые по-разному звучат в иноязычной традиции. Ключевая задача — понять механизмы взаимодействия национальных литератур и научиться профессионально работать с художественным словом в глобальном контексте.

Обучение выстроено вокруг постоянной практики с текстом: от литературного редактирования и аналитического разбора до перевода сложных художественных произведений. В процессе учебы студенты осваивают два иностранных языка (на выбор: английский, испанский, итальянский, немецкий, французский) и применяют навыки перевода в реальных задачах. Помимо этого, программа развивает критическое мышление, ораторское мастерство и способность работать с источниками любых форматов. Благодаря упору на реальную деятельность, учащиеся начинают публиковаться в крупных медиа задолго до защиты диплома, формируя портфолио и уверенно определяя свой профессиональный путь.

Дисциплины программы:

  • Навыки эффективного обучения
  • Введение в социальные науки
  • Информационные технологии в гуманитарных науках
  • Основы психологии и педагогики
  • Экономика
  • История мировых религий
  • История культуры
  • Введение в профессию
  • Второй иностранный язык
  • Всеобщая история
  • Анализ поэтического текста
  • Теория литературы
  • Миф и литература
  • Латинский язык
  • Введение в фольклористику
  • Модуль "Обучение служением"
  • Русская и европейская драматургия
  • Введение в компаративистику
  • Актуальные проблемы литературоведения
  • Русский и европейский роман
  • Классическая литература: проблемы рецепции
  • Литературное редактирование
  • Методы филологического исследования
  • История художественного перевода
  • Литературный быт на Западе и в России
  • Историко-культурный комментарий
  • Литература и идеология
  • История русской литературы. Первая треть XIX века
  • История русской литературы 1840–1870 гг.
  • История русской литературы. Рубеж веков
  • История русской литературы Серебряного века
  • История русской литературы. 1920–1990-е гг.
  • Западноевропейская литература: текст и контекст
  • История русских филологических школ
  • Проектная мастерская "Русская литература в мировом контексте".

Дисциплины по выбору:

  • История античной литературы
  • История древнерусской литературы
  • История средневековой литературы
  • История русской литературы. XVIII в.
  • Язык, литература и культура Великобритании. Средние века. Возрождение
  • Язык, литература и культура Германии. Cредние века. Возрождение
  • Язык, литература и культура Франции. Cредние века. Возрождение
  • Язык, литература и культура Испании. Cредние века
  • Основы древнерусской книжности
  • Язык, литература и культура Великобритании. XVII–XVIII в.
  • Язык, литература и культура Германии. XVII–XVIII в.
  • Язык, литература и культура Франции. XVII–XVIII в.
  • Язык, литература и культура Испании. Возрождение.
  • История русской культуры. XVIII в.
  • Язык, литература и культура Великобритании. XIX в.
  • Язык, литература и культура Германии. XIX в.
  • Язык, литература и культура Франции. XIX в.
  • Язык, литература и культура Испании. XVII–XVIII в.
  • История русской культуры. XIX в.
  • Язык, литература и культура Великобритании ХХ в.
  • Язык, литература и культура Германии. XX в.
  • Язык, литература и культура Франции. XX в.
  • Язык, литература и культура Испании. XIX–XX в.
  • История русской культуры XX в.
  • Английский язык в контексте истории, культуры и литературы
  • Немецкий язык в контексте истории культуры и литературы
  • Французский язык в контексте истории культуры и литературы
  • Испанский язык в контексте истории культуры и литературы
  • Практикум по переводу филологических текстов (английский язык)
  • Практикум по переводу филологических текстов (немецкий язык)
  • Практикум по переводу филологических текстов (французский язык)
  • Практикум по переводу филологических текстов (испанский язык)
  • Старославянский язык
  • Теория перевода
  • Современный русский язык
  • Стилистика английского языка
  • Стилистика немецкого языка
  • Стилистика французского языка
  • Стилистика испанского языка
  • История английского языка
  • История немецкого языка
  • История французского языка
  • История испанского языка
  • Историческая грамматика русского языка
  • Библия и литература
  • История книги и чтения
  • Литература и кино
  • Литература и медиа
  • Перевод и интерпретация текста (Великобритания)
  • Перевод и интерпретация текста (Испания)
  • Перевод и интерпретация текста (Германия)
  • Перевод и интерпретация текста (Франция)
  • Перевод и интерпретация текста (Россия и Запад).

Преимущества обучения по программе «Филология и перевод. Русская литература в мировом контексте» в вузе: РАНХиГС

Образовательная программа 50.03.01 «Филология и перевод» реализуется по трекам:

  • Русская литература в мировом контексте;
  • Сравнительная филология и перевод.

 

Задать вопрос вузу

Остались вопросы? Задайте вопрос, и представитель вуза с радостью ответит вам.