1. РГГУ
  2. Бакалавриат и специалитет РГГУ
  3. Зарубежная филология (славистика и центральноевропеистика: Польша и Франция) в РГГУ

РГГУ Филология (45.03.01)

Где и кем работать после бакалавриата по программе "Зарубежная филология (славистика и центральноевропеистика: Польша и Франция)", окончив РГГУ

  • 9 бюджет. мест
  • 10 платных мест
  • 4 года обучения
  • новая программа

Карьера после окончания Российского государственного гуманитарного университета по программе "Зарубежная филология (славистика и центральноевропеистика: Польша и Франция)"

Выпускник в профессиональной деятельности:

  • выполняет письменный и устный перевод с польского и французского языков на русский и обратно, сохраняя смысл, стиль и особенности речи оригинала;
  • изучает старинные рукописи и печатные тексты на славянских и романских языках — включая старославянский и латынь — для извлечения исторических и культурных сведений;
  • готовит научные работы и обзоры о путях развития словесности — от античности до современности — с особым вниманием к литературе Польши и Франции;
  • создаёт и правит словари, справочники и учебные пособия по польскому, французскому и русскому языкам;
  • ведёт преподавательскую деятельность в школах, училищах и высших учебных заведениях — обучает иностранным языкам, а также истории и теории словесности;
  • разрабатывает планы уроков и проверочные задания по языку и литературе, используя современные средства обучения;
  • организует и сопровождает культурные обмены, выставки, лекции и книжные ярмарки, посвящённые наследию Польши, Франции и славянских стран;
  • выступает в роли связующего звена между российскими и зарубежными творческими и научными объединениями — помогает вести деловую переписку и устные переговоры;
  • анализирует художественный текст как единое целое: от звукового строя стиха до скрытых смыслов в прозе;
  • проводит сравнение правил и словарного состава польского, русского, французского и других языков для выявления их общих корней и отличий;
  • ведёт проектную работу — собирает, обрабатывает и представляет данные о языковом положении в славянских странах и во Франции;
  • занимается подготовкой научных докладов и статей по славистике — науке о славянских языках, людях и их творчестве;
  • помогает издательствам готовить к печати переводную художественную и научную литературу с польского и французского языков.

Где работают выпускники:

  • в средних общеобразовательных школах и гимназиях — учителями русского, польского, французского языков и словесности;
  • в высших учебных заведениях и средних специальных учебных заведениях — преподавателями, лаборантами, научными сотрудниками;
  • в переводческих бюро и отделах переводов на промышленных предприятиях и в торговых домах;
  • в издательствах, книжных редакциях и литературных журналах — редакторами, корректорами, переводчиками художественной литературы;
  • в архивах, книгохранилищах и музейных учреждениях — хранителями, научными описателями рукописей;
  • в отделах культуры при посольствах, культурных центрах и обществах дружбы с Польшей и Францией;
  • в туристических компаниях и экскурсионных бюро — составителями путеводителей и гидами-переводчиками для гостей из славянских стран и Франции;
  • в средствах массовой речи (газеты, журналы, сетевые издания) — литературными правщиками, обозревателями по вопросам языка и культуры;
  • в органах государственного управления и местного самоуправления — специалистами по связям с общественностью и работе с обращениями граждан на иностранных языках;
  • в сфере организации торжеств и праздников — менеджерами культурных проектов (руководителями проектов в области культуры), занимающимися событиями на стыке славянской и французской традиций.