1. РУДН
  2. Магистратура РУДН
  3. Филология и лингвистика
  4. Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод

РУДН Лингвистика (45.04.02)

Где и кем работать, какая зарплата после магистратуры РУДН по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод"

  • от 350 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 15 бюджет. мест
  • 14 платных мест
  • 2 года обучения

Поделиться с друзьями

Еще

Варианты карьеры после окончания магистратуры Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод"

Магистры лингвистики по этой программе чаще всего становятся переводчиками в международных компаниях, преподавателями широкого блока лингвистических, филологических и культурологических дисциплин в образовательных учреждениях, сотрудниками СМИ и др.

Специалисты смогут осуществлять:

  • анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • проектирование целей воспитания и обучения, конкретизацию педагогических задач для различных групп обучающихся;
  • разработку учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания;
  • обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
  • выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
  • использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области перевода;
  • составление словарей, глоссариев, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
  • проведение деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • разработку и применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
  • составление глоссариев, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации;
  • обработку русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;
  • разработку и применение средств информационной поддержки лингвистических областей знания;
  • разработку методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов;
  • разработку, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
  • изучение, критический анализ и проведение самостоятельных исследований в области лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации с применением современных методик научных исследований;
  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность обучения иностранным языкам, межкультурных и межъязыковых контактов;
  • системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий;
  • разработку учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • разработку методических рекомендаций по организации и деятельности в области перевода и межкультурной коммуникации;
  • разработку методик разрешения конфликтных ситуаций, возникающих в сфере межкультурной коммуникации;
  • планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи;
  • организацию деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • организацию процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

Трудоустройство и зарплата выпускников магистратуры по специальности "Лингвистика", окончивших РУДН

Доля трудоустройства выпускников

82.8 %
75 %

Средняя заработная плата

32 789
51 180
Среднее значение Значение показателя вуза

Информация приводится по выпускникам Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, окончившим специальность магистратуры "Лингвистика", на основе данных Пенсионного фонда России о выплатах выпускникам 2016-2017 года, в сравнении со средним значением, которое рассчитывается по выпускникам магистратуры данной специальности всех вузов Москвы. Программа "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" реализуется в рамках специальности 45.04.02 Лингвистика.

Обновление данных производится в соответствии с публикациями официальных отчетов мониторинга трудоустройства выпускников Министерства образования и науки Российской Федерации, размещенных на сайте graduate.edu.ru.

Задать вопрос вузу

Остались вопросы? Задайте вопрос, и представитель вуза с радостью ответит вам.