Обучение фокусируется на глубоком изучении немецкого языка, его структуры, фонетики, грамматики и лексики, а также на развитии навыков межкультурного общения, перевода и интерпретации.
Студенты изучают теоретические основы межкультурной коммуникации, знакомятся с культурными традициями, ценностями и особенностями невербального общения в немецкоязычных странах. Большое внимание уделяется практическому применению знаний: проведению переговоров, деловой переписке, устному и письменному переводу. Особый акцент делается на аналитических навыках, умении критически мыслить и решать нестандартные задачи в профессиональной сфере. Выпускники этого направления находят применение своим знаниям и навыкам в качестве переводчиков, менеджеров международных проектов, экспертов по межкультурным коммуникациям, сотрудников международных организаций и других профессиях, связанных с межкультурным взаимодействием.
Программа обучения направлена на получение студентами компетенций в области теории и практики иностранных языков (немецкий и второй избранный), педагогики в области немецкого языка и литературы, современных технологий перевода, общего языкознания и др.
Основные изучамые профессиональные дисциплины:
- Древние языки и культуры
- Информационные технологии в лингвистике
- Основы языкознания
- Практический курс первого иностранного языка
- Практическая фонетика первого иностранного языка
- Практическая грамматика первого иностранного языка
- Практический курс второго иностранного языка
- Теоретическая фонетика первого иностранного языка
- Теоретическая грамматика первого иностранного языка
- Лексикология первого иностранного языка
- История первого иностранного языка
- Стилистика первого иностранного языка
- История Германии
- История немецкой литературы
- Культура стран первого иностранного языка
- Культура стран второго иностранного языка
- Общее языкознание
- Общее языкознание и история лингвистических учений
- Текстология устной и письменной речи
- История и методология науки
- Академическое письмо
- Теория перевода
- Межкультурная коммуникация и перевод
- Современные технологии перевода
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Перевод текстов естественно-научной тематики
- Перевод текстов в области культуры и искусства
- Практикум по культуре речевого общения (немецкий язык)
- Практический курс письменного перевода немецкого языка
- Практикум по культуре речевого общения (немецкий язык)
- Практический курс письменного перевода второго иностранного языка
- Педагогика и психология высшей школы
- Реферирование и редактирование перевода
- Этика переводческой деятельности
- Перевод финансовой документации
- Перевод юридической документации
- Совершенствование речевой иноязычной компетенции (немецкий язык)
- Практикум по устному переводу (немецкий язык)
- Перевод текстов в области геологии и нефтегазотехнологий
- Перевод текстов в области экологии, природопользования и утилизации отходов
- Перевод текстов в области социальных наук и политических технологий
- Перевод текстов в области инновационного бизнеса и коммерции
- Практикум по культуре речевого общения (немецкий язык)
- Практический курс письменного перевода второго иностранного языка.